Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.70 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ ]x ḫé?‑eš‑ta‑aöffnen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
Totentempel:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Ḫešta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
öffnen:2SG.IMP
[ ]

ḫé?‑eš‑ta‑a
öffnen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Totentempel
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Ḫešta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
öffnen
2SG.IMP

Vs. I 2′ [ ]a‑an‑zi ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
x[ ]

ták‑kán

CONNt=OBPk
entsprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 3′ [ za‑a]l?‑wa‑ni‑inTeller:ACC.SG.C ḫu‑i‑da‑a[r]Getier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

za‑a]l?‑wa‑ni‑inḫu‑i‑da‑a[r]
Teller
ACC.SG.C
Getier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 4′ [ Éḫé?]‑eš‑ta‑aTotentempel:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

Éḫé?]‑eš‑ta‑apé‑e‑da‑an‑zi
Totentempel
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. I 5′ [ ‑i]z‑zi ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫa‑le‑en‑ti‑u‑[ ]

ta‑aš

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. I 6′ [ tu‑un‑na‑a]k‑ki‑iš‑naInnengemach:ALL pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

tu‑un‑na‑a]k‑ki‑iš‑napa‑iz‑zi
Innengemach
ALL
gehen
3SG.PRS

Vs. I 7′ [ ‑r]i‑eš NINDAša‑ra‑a‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫal‑zi‑iarufen:2SG.IMP;
Festung:{D/L.SG, STF};
rufen:2PL.IMP;
rufen:3SG.PRS.MP


NINDAša‑ra‑a‑maḫal‑zi‑ia
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rufen
2SG.IMP
Festung
{D/L.SG, STF}
rufen
2PL.IMP
rufen
3SG.PRS.MP

Vs. I 8′ [ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
]a‑le‑en‑ti‑u‑azPalast:ABL;
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Palast:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.G[AL]Palastbediensteter:{(UNM)}

LUGAL‑uš]a‑le‑en‑ti‑u‑azú‑ez‑zi2DUMUMEŠ.É.G[AL]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Palast
ABL
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Palast
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. I 9′ [1ein:QUANcar ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} LU]GAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

[1ME‑ŠE‑DILU]GAL‑ipé‑ra‑anḫu‑ia‑an‑ziLUGAL‑uš
ein
QUANcar
Leibwächter
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
3PL.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. I 10′ [ÉME]ŠHaus:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Haus:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS a‑ru‑wa‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS


[ÉME]ŠDINGIRMEŠpa‑iz‑zia‑ru‑wa‑ez‑zi
Haus
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
gehen
3SG.PRS
sich verneigen
3SG.PRS

Vs. I 11′ [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL‑aš‑šaḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
e‑ša‑an‑tasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
pé‑e‑da‑an‑[zi]hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

[LUGAL‑u]šMUNUS.LUGAL‑aš‑šae‑ša‑an‑taME‑EQA‑TIpé‑e‑da‑an‑[zi]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. I 12′ [GIŠB]ANŠURḪI.A‑ušTisch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Tisch:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL(Rasur)ša:{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[GIŠB]ANŠURḪI.A‑ušti‑an‑ziLUGAL‑ušMUNUS.LUGAL(Rasur)ša
Tisch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Tisch
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

{ Königin
NOM.SG.C=CNJadd, Königin
GEN.SG=CNJadd}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 13′ [ma]r‑nu‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS SAGIMundschenk:{(UNM)} ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

[ma]r‑nu‑ana‑ku‑an‑ziSAGI˽GIŠBANŠUR
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP
trinken
3PL.PRS
Mundschenk
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}

Vs. I 14′ [ḫa]‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mar‑nu‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
la‑ḫu‑an‑zigießen:3PL.PRS


[ḫa]‑aš‑ši‑imar‑nu‑anla‑ḫu‑an‑zi
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP
gießen
3PL.PRS

Vs. I 15′ DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} ḫal‑l[i‑

DUTUÙDme‑ez‑zu‑ul‑laTUŠ‑ašGIŠ.DINANNATUR
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

Vs. I 16′ [LUG]AL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
šu‑up‑pa‑azkultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
Vieh:ABL;
schlafen:2SG.IMP;
schlafen:3SG.PRS.MP
GIŠBANŠUR‑azTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}
2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇.KU₇süß:{(UNM)} [

[LUG]AL‑uššu‑up‑pa‑azGIŠBANŠUR‑az2NINDA.GUR₄.RAKU₇.KU₇
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
kultisch rein
ABL
(kultisch reines Gefäß)
ABL
Fleisch
ABL
Vieh
ABL
schlafen
2SG.IMP
schlafen
3SG.PRS.MP
Tisch
ABL
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Tisch
{ALL, VOC.SG}
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

Vs. I 17′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
2‑mazwei:QUANcar=CNJctr pár‑ši‑an‑tazerbrechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
zerbrechen:3PL.PRS.MP
SAGIMundschenk:{(UNM)} ˽GIŠBANŠ[URTischmann:{(UNM)} ]

ÙMUNUS.LUGAL2‑mapár‑ši‑an‑taSAGI˽GIŠBANŠ[UR
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
zwei
QUANcar=CNJctr
zerbrechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
zerbrechen
3PL.PRS.MP
Mundschenk
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}

Vs. I 18′ [i]š‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑t[a‑an‑zi]libieren:3PL.PRS


[i]š‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑šarGEŠTINḫa‑aš‑ši‑i3‑ŠUši‑pa‑an‑t[a‑an‑zi]
Libationsgefäß
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
dreimal
QUANmul
libieren
3PL.PRS

Vs. I 19′ DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi‑ip‑la‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ.DINANN[ASaiteninstrument:{(UNM)} ]

DIŠKURÙDIŠKURURUzi‑ip‑la‑an‑taTUŠ‑ašGIŠ.DINANN[A
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Saiteninstrument
{(UNM)}

Vs. I 20′ []al‑li‑ri‑eš‑ša(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SAGIMundschenk:{(UNM)} ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} GEŠTIN‑anWeinfunktionär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ḫa‑aš‑š[i‑i]zeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

[]al‑li‑ri‑eš‑šaSAGI˽GIŠBANŠURGEŠTIN‑anḫa‑aš‑š[i‑i]
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Mundschenk
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
Weinfunktionär
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wein
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Wein
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. I 21′ [n+]1‑ŠUn+1-mal:QUANmul ši‑pa‑an‑ta‑an‑zilibieren:3PL.PRS LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇.KU₇süß:{(UNM)}

[n+]1‑ŠUši‑pa‑an‑ta‑an‑ziLUGAL‑uš2NINDA.GUR₄.RAKU₇.KU₇
n+1-mal
QUANmul
libieren
3PL.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

Vs. I 22′ [GIŠB]ANŠUR‑azTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
2‑mazwei:QUANcar=CNJctr pár‑ši‑ia‑an‑tazerbrechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
zerbrechen:3PL.PRS.MP


[GIŠB]ANŠUR‑azÙMUNUS.LUGAL2‑mapár‑ši‑ia‑an‑ta
Tisch
ABL
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Tisch
{ALL, VOC.SG}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
zwei
QUANcar=CNJctr
zerbrechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
zerbrechen
3PL.PRS.MP

Vs. I 23′ [D]i‑na‑arInar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Inar:{DN(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SAGIMundschenk:{(UNM)} ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

[D]i‑na‑arTUŠ‑ašSAGI˽GIŠBANŠURḫa‑aš‑ši‑i
Inar
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Inar
{DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mundschenk
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. I 24′ [wa‑a]l‑ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
la‑ḫu‑an‑zigießen:3PL.PRS LÚ.MEŠne‑šu‑me‑né‑ešHethiter:NOM.PL.C x[ ]

[wa‑a]l‑ḫila‑ḫu‑an‑ziLÚ.MEŠne‑šu‑me‑né‑eš
schlagen
2SG.IMP
walḫi-Bier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
gießen
3PL.PRS
Hethiter
NOM.PL.C

Vs. I 25′ [GIŠBANŠU]R?Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
IN‑BA‑AMFrucht:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
x LÚ.MEŠ[ ]

[GIŠBANŠU]R?IN‑BA‑AMti‑an‑zi
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Frucht
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. I 26′ [ ]x pár‑šu‑u‑urTopfgericht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ ]


pár‑šu‑u‑ur
Topfgericht
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 27′ [ ]x x[ ]x[ ]

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ ]x x x[


Rs. IV 2′ GIŠBANŠ]UR?Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

GIŠBANŠ]UR?1DUGGEŠTINŠA
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
ein
QUANcar
Gefäß
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 3′ NIN]DAša‑ra‑a‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LÚ.MEŠŠ[U]‑x[


NIN]DAša‑ra‑a‑ma
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV erhaltener Teil von ca. 2 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. IV 4′ [D]UBTontafel:{(UNM)} 3KAMdrei:QUANcar ŠA GIŠzu‑pa‑a‑riFackel:{GEN.SG, GEN.PL} QA‑T[Ivollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}

[D]UB3KAMŠA GIŠzu‑pa‑a‑riQA‑T[I
Tontafel
{(UNM)}
drei
QUANcar
Fackel
{GEN.SG, GEN.PL}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

Rs. IV 5′ *〈〈ŠU〉〉* (Rasur)

Rs. IV erhaltener Teil von ca. 6 Zeilen unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.38185906410217